Ya había probado las literaturas japonesa y china, y desde hace mucho tiempo quería leer alguna novela coreana. No es que haya mucho editado en España de allí, pero algo hay, y hace 10 días aproveché que acababa de salir en edición de bolsillo un libro que recomendaban en El pozo de Sadako y me hice con él. Se trata de...
-Por favor, cuida de mamá, de Kyung-sook Shin. Nada más abrirlo, miré la página donde viene el título original... y ponen el título en inglés ¬¬ Eso me hace pensar que la han traducido del inglés, no del coreano, y a estas alturas de la vida, en el siglo XXI, me parece vergonzoso. Claro que mejor eso a que ni siquiera lo editen. Ya lo he leído, me ha gustado mucho, seguiré indagando en la literatura coreana (¿alguna recomendación, aunque sea en inglés?) y si me encuentro con ganas le haré una reseña... aunque con la pereza que me da reseñar libros, no os lo garantizo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario