lunes, 8 de junio de 2009
Bienvenidos al Norte (Francia, 2008)
Divertidísima comedia francesa sobre un hombre al que destinan al norte del país, a una zona donde la gente tiene una manera de hablar muy extraña, con lo que se crean continuas confusiones.
Se convirtió en la película francesa más taquillera de la historia, batiendo un récord establecido hace varias décadas.
El eslogan que aparece en el poster no puede ser más cierto: "te hará reír y te llegará al corazón". Efectivamente, tiene sus momentos emotivos. Y efectivamente, la carcajada está asegurada. De hecho hubo un momento en que me reí tanto que tuve que pausar la película porque con los lagrimones de la risa y las carcajadas no veía nada de lo que ocurría.
Eso sí, ruego encarecidamente su visionado en francés. Debido a que la mayoría de las gracias tienen que ver con lo que dicen y como lo dicen, aunque no sepáis francés al menos notaréis que hablan diferente, y en los subtítulos (los del DVD, claro, si circulan por ahí otros hechos por alguien amateur ya es otra historia) la traducción es muy buena, con lo que las risas están garantizadas. Supongo que aun así no será lo mismo que verla sabiendo francés, pero desde luego es mucho mejor que con el doblaje. Después de verla, puse un par de trozos en español por curiosidad, entre ellos la escena que más me hizo reír de todas, y ya no tenía ni pizca de gracia.
Argh, me cuesta mucho decidir entre el 7 y el 8.... mmmm....
Un 7.
Etiquetas:
Anne Marivin,
Bienvenidos al Norte,
Dany Boon,
Kad Merad,
reseñas cine
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 comentarios:
Me encantó... la escenita de como repartir correo y dejar que te inviten a unos tragos... simplemente desternillante.
Y por supuesto, en francés!
yo pensaba que era la tipica bastada española sin gracia que hacia un taquillazo, pero en version francesa xDxD
Como dije en mi post dedicado a esta película, Bienvenidos al norte es una comedia divertida incluso si la escuchamos en español. Saludos.
Publicar un comentario